Славяно-русский Пролог по древнейшим рукописям

Тексты, источники, комментарии


Выбрать лист рукописи: <<< >>>

Выбрать дату Пролога:

СОФИЙСКИЙ ПРОЛОГ, ЛИСТ 243г

1 а ѥже тѣмъ мнихомъ
2 носити млⷭ҇тни· и прии-
3 мати мл҃твѹ ѿ нихъ·
4 и тако бл҃гословѧтьсѧ
5 и б҃атѣють⁘
6 Мцⷭ҇а тоⷢ҇ въ· л҃· Въ тъⷤ҇ дн҃ь
7 притча ст҃го ѥфрѣма
8 ѡ правьднꙑхъ и ѡ грѣ-
9 шьнꙑхъ· 
10 Ба҃тъ нѣкто въ странѣ
11 нѣкоѥи· кѹпи собе
12 село ѡб онѹ странѹ
13 рѣкꙑ нѹжнꙑꙗ· и
14 призва своꙗ рабꙑ· и шь-
15 дъ абьѥ раздѣли имъ
16 село· давъ комѹждо
17 ꙗкоже самъ въсхотѣ·
18 и реⷱ҇ имъ идите кождо
19 на свою часть· и дѣла-
20 ите на неи· дондеже
21 пришьдъ ваше дѣло ви-
22 жю· и ѥдини ѿ нихъ ѡбрѣ-
23 тошасѧ бл҃госьрди· и хо-
24 тѧще не прѣстѹпѧть
25 велениꙗ гн҃а своѥго·
26 дрѹзии же ѿ нихъ не-
27 послѹшливи сѹще· и
28 жесточи ѿрѣкошасѧ·
29 гн҃ѹ своѥмѹ гл҃ще·

29–30 НОЯБРЯ

1 тѣмъ: Л далее къ. 2 носити: Л прин-. 2 млⷭ҇тни: Л -ню. 10 Ба҃тъ: П далее бѣ. 10–11 въ странѣ нѣкоѥи: П др. пор. слов. 15 абьѥ: П пропущено; Л далее и. 15 имъ: П пропущено. 18 имъ: Л к нимъ. 18 идите: Л, П идете. 18–19 кождо на свою часть: Л къждо васъ на свою часть, П на свою часть кождо васъ. 21–22 ваше дѣло вижю: Л, П др. пор. слов. 22 и: П пропущено. 24 прѣстѹпѧть: Л, П -пати. 25 велениꙗ: Л, П пове-. 26–27 непослѹшливи: П -шьли. 28 жесточи: Л -ци. 29 гн҃ѹ своѥмѹ: П г҃а своѥго.

ОСНОВНОЙ СПИСОК: Софийский пролог (вторая часть) середины XIII в.

РАЗНОЧТЕНИЯ: Л, П, С, Тп155, Тп157, Тп159 – полностью; Тп154 (Тп154S = Тп154, Тп160, Тп163), Тп158, Тп162, Тр33, Ув83 – выборочно;
фрагменты Ф, Ш, Тл

Сокращенные обозначения рукописей и литературы