ЮРЬЕВСКИЙ ПРОЛОГ, ЛИСТ 33в
1 | влениє си· и призва оц҃а сво- |
2 | ѥго исповѣдасѧ гл҃щи· не ско- |
3 | рби оч҃е азъ єсмь дщи твоꙗ· |
4 | и вземши прощениѥ ѿ него |
5 | престависѧ и чюдишаⷭ҇ вси· |
6 | Во тъⷤ҇· дн҃ь памѧⷮ҇ ст҃го мч҃нка |
7 | пафнотиꙗ· |
8 | Прпⷣбнꙑи оц҃ь наⷲ҇ пафноті |
9 | мч҃нкъ бѣ ѹбо при дио- |
10 | клитьꙗнѣ цⷭ҇ри· родомь |
11 | єгуптѧнинъ· ѿ града къ- |
12 | туриꙗ мноⷤ ⷶішаꙗ лѣта жи- |
13 | вота своѥго в пустꙑни живѧ- |
14 | ше· и многи ѿ єлинъ обраща- |
15 | ше к б҃у· взискаѥмъ же бѧше |
16 | на ѹбииство странꙑ тоꙗ кнѧ- |
17 | земь· анг҃лъ же гⷭ҇нь повелѣ |
18 | єму ити ко кнѧзю· и пришеⷣ |
19 | къ кнѧзю ста пред нимь· и |
20 | дерзнувъ исповѣда хⷭ҇а б҃а шего |
21 | и свѧзанъ бꙑⷭ҇ желѣзꙑ и повѣ- |
22 | шенъ на древѣ· и строганъ то- |
23 | лма єлмаже ѹтробѣ єго па- |
24 | сти на землю· но паки чюдо |
25 | бꙑⷭ҇ преславно· анг҃лу бо при- |
26 | ложьшю ѹтробу єго и бꙑⷭ҇ сдра- |
27 | въ· и пришедъ ꙗвисѧ кнѧзю· |
28 | и ѿ того чюдеси мнози вѣро- |
29 | ваша въ хⷭ҇а· тогда посланъ |
30 | бꙑⷭ҇ кнѧземь къ диоклить- |
31 | ꙗну цⷭ҇рю· и ѿ того распѧтъ |
32 | бꙑⷭ҇ на фюницѣ и ту ѹмре· и |
33 | с нимь ѹбиѥни бꙑша· ф҃· ї |
34 | ·м҃· и· з҃· мч҃нкъ· Во тъⷤ҇ дн҃ь стꙑⷯ҇ |
25 СЕНТЯБРЯ
1 си: С247 и все др. (кроме Пл) сво¬; С244, С247, Пг, Тп161 перед преставлени¬. 2 исповэдасѧ: Пг -даясѧ; Тп161 -да 2мy. 2 не: Ак33 далее сего. 2–3 скорби: С244 -ите. 3 2смь: Тп161 бо. 4 вземши: Пг -мъ. 4 прощени¬: С244 после него. 5 чюдишаTђ вси: О10 чюD; С247 далее славѧще бŤа.Пафнутий
6 днŤь: Пл нет. 6 памѧUђ: С247, С244, Пг, Тп161 нет. 7 пафнотия: Тп161 панф-; Ак33 пафн¹-. 8 пафнот¶: С244 пахнотии; Ак33 пафн¹-; С247 и. 9 мчŤнкъ: С244, Пг после нашь. 9 бэ убо: С247 быTђ. 10–11 родомь 2гyптѧнинъ: С247 и все др. (кроме Пл) др. пор. слов. 11 2гyптѧнинъ: С247, С244, Пл ¬юп-. 11–12 кътyрия: С247 нектоурия, С244, Пг, Тп161, Ак33 нектyрия. 12 мно(жаi)шая: С244, Пг -ша; С247, С244, Пг, Тп161 далее же. 12–13 живота сво¬го: С247 др. пор. слов. 14 многи: С247, С244 -го. 14 § 2линъ: С244 § линъ. 15 бŤy: Пг гTђy. 15 бѧше: С247, О10 бываше = Синакс.; С244 бь¶вше; Пг бывъ. 16 на убииство: Пл нет. 16 на: О10 и в. 17 же: С247 и, перед ангŤлъ. 18 2мy: Пг пропущено. 19 къ кнѧзю: С247, С244, Пг, Тп161 нет = Синакс. 20 дерзнyвъ: Ак33 -новен∙2. 20 шего: описка; Пл и др. нашего. 22–23 толма: С247 -ми. 23 2лмаже: С247 яко. 23–24 пасти: Пг после ¬лмаже. 24 землю: С244 -ли. 25–26 ангŤлy бо приложьшю: Тп161 ангŤлъ убо приложи. 28 чюдеси: С247, С244 -се. 32 тy: Тп161 нет. 34 "мŤ" и "зŤ": Пг "мЃз".СЛАВЯНСКИЙ ПАРАЛЛЕЛЬНЫЙ ТЕКСТ:
ГРЕЧЕСКИЙ ПАРАЛЛЕЛЬНЫЙ ТЕКСТ:
ОСНОВНОЙ СПИСОК: сентябрь – Юрьевский пролог второй пол. XIV в.
октябрь-ноябрь – Типографский пролог первой пол. XIV в.
РАЗНОЧТЕНИЯ: Пл, Пг, С244, С247 (С247S = С247, Ф48), Тп161 – полностью;
С248, Тп162, Тп165, Тр33, Ак31, Ак33, О10 – выборочно