ПРОЛОГ ТИПОГРАФ. № 164, ЛИСТ 100а
1 | гню и сл҃нцю· по семь |
2 | в различнꙑꙗ вложе- |
3 | на бꙑста мукꙑ· по- |
4 | слѣди же ѹсѣчена бꙑ- |
5 | ста мечемь· бл҃года- |
6 | ривша гⷭ҇а б҃а и до см҃рті |
7 | ꙗко за нь сподобиста- |
8 | сѧ ѹмрети· и събꙑⷭ҇сѧ |
9 | сонъ єпⷭ҇пу· ꙗко при- |
10 | ꙗ вѣнець нетлѣнь- |
11 | наго живота· и погребе- |
12 | на бꙑста ѡба чⷭ҇тно въ- |
13 | купѣ ѿ вѣрнꙑхъ и б҃о- |
14 | боꙗзнивꙑхъ мужь ⁘ |
15 | Въ тъⷤ҇ дн҃ь страⷭ҇ стꙑⷯ҇ мⷱ҇къ· |
16 | кесариꙗ· и дариꙗ· |
17 | савиниана· андриа- |
18 | на· агрипина· фомꙑ |
19 | иже в дамасцѣ постра- |
20 | даша· ї стꙑⷯ҇ мч҃нць |
21 | домникꙑ· домнꙑ· |
22 | кюриꙗкиѣ· Въ тъⷤ҇ дн҃ |
23 | чюⷣ҇ ст҃ою безмезднику |
24 | козмꙑ и дамьꙗна ⁘ |
25 | Мужь ѹбо єтеръ ѿ мѣ- |
26 | стъ ферманьскꙑ- |
27 | хъ· изиде во времⷽ҇ |
28 | жатвꙑ жатъ нивꙑ |
1 НОЯБРЯ
1 содѣꙗвша: ожидался бы ИП ед. ч; С244 -ше; Ю, Пг, С244, Тп161 далее и. 1 възратисѧ: Ю, С244 възвр-; Пг, С248 возвратистасѧ, судя по этой форме и предыдущее прич. понималось писцами как дв. ч. 2 михаила: Ю, Пг, С247, Тп161 далее и. 3–4 стѹдиискаго манастꙑрѧ: Ю, Пг и все др. сп. др. пор. слов. 5 и: Пг нет. 7–8 ѥсть: Ю далее и. 8 града: С244 далее и. 9 же о немь: С244 пропущено. 11 винъ: Ю, Пг и все др. -нꙑ. 11 приложити: далее Ю и, С244 ю. 12–13 иконѹ сп҃свѹ: Пг др. пор. слов. 13 к нему: Ю, Пг, С244 и др. после написа; Ю далее аки, С244, С247 ꙗко. 14 арфинии: Ю, С247 аресф-; Пг арисфе-; в Синакс. аръсфии или аресфии вместо *арсафии.Кесарий и др.
Чудо св. Козмы и Дамиана
22–24 обьꙗдениѥ же ражизаѥть похоти: Ю и все др. побѣжаємꙑи (Пл -мъ) же брашнꙑ и (Пл, С244, Тп161 нет) похоти растить. 24 злꙑꙗ: Пл далее похоти, повтор. 25 дрова: Ю и др. далее великъ. 25 ражигають: Ю, Пл и все др. ражають.СЛАВЯНСКИЙ ПАРАЛЛЕЛЬНЫЙ ТЕКСТ:
СЛАВЯНСКИЙ ПАРАЛЛЕЛЬНЫЙ ТЕКСТ:
на мѣстѣ нарицаємѣмь феремонъ. положивъшемасѧ има на мѣстѣ томъ. мѹжь нѣкто ѿ тѣхъ мѣстъ. изиде во времѧ жатвы жатъ своєꙗ нивы.
ГРЕЧЕСКИЙ ПАРАЛЛЕЛЬНЫЙ ТЕКСТ:
ГРЕЧЕСКИЙ ПАРАЛЛЕЛЬНЫЙ ТЕКСТ:
τεθέντων δὲ αὐτῶν ἐν τῷ τόπῳ τῷ καλουμένῳ Φερεμὰν ἄγροικός τις ἐκ τῶν τόπων ἐκείνων ἐξῆλθεν ἐν καιρῷ τοῦ θερισμοῦ τοῦ θερίζειν τὴν ἰδίαν χώραν.
ОСНОВНОЙ СПИСОК: сентябрь – Юрьевский пролог второй пол. XIV в.
октябрь-ноябрь – Типографский пролог первой пол. XIV в.
РАЗНОЧТЕНИЯ: Пл, Пг, С244, С247 (С247S = С247, Ф48), Тп161 – полностью;
С248, Тп162, Тп165, Тр33, Ак31, Ак33, О10 – выборочно