ПРОЛОГ ТИПОГРАФ. № 164, ЛИСТ 106б
1 | граⷣ҇· линъ же· съ ст҃ꙑмь |
2 | апⷭ҇лмь петромь вели- |
3 | каго рима єпⷭ҇пъ· гаи- |
4 | ї єгоже павелъ похва- |
5 | лѧєть съ ст҃ми въ єфе- |
6 | сѣ єпⷭ҇пъ бꙑⷭ҇· филилогъ |
7 | же ѥгоже тъже апⷭ҇лъ |
8 | поминаєть· єпⷭ҇пъ въ |
9 | синопии бꙑⷭ҇ ѿ андрѣ- |
10 | ꙗ первопрестолнаго |
11 | апⷭ҇ла· въ ꙗвленꙑхъ |
12 | градѣхъ поставлени |
13 | и многꙑ напасти пре- |
14 | терпѣвше по бл҃гочь- |
15 | стивѣмь словеси· ї и- |
16 | нꙑ многꙑ наѹчивъ- |
17 | ше· и къ хⷭ҇ви приведъ- |
18 | ше тако преставишаⷭ҇ ⁘ |
19 | Въ тъⷤ҇ дн҃ь· памѧⷮ҇ ст҃го |
20 | никандра єпⷭ҇па змюрь- |
21 | ска· и єремиꙗ прозву- |
22 | тера· поставленаго |
23 | титомь єпⷭ҇пмь· змю- |
24 | рьскꙑмь ⁘ Въ тъⷤ҇ дн҃ь· |
25 | Слоⷡ҇· ѿ патерика· о те- |
26 | рпѣньї· и ѡ послушаньї ⁘ |
27 | Повѣдаше нѣкто ѡц҃ь |
28 | ꙗко нѣкꙑи їсхола- |
4 НОЯБРЯ
Никандр и Ермей
Слово от патерика о терпении и послушании
СР. ЭТОТ ТЕКСТ В КРАТКОЙ РЕДАКЦИИСЛАВЯНСКИЙ ПАРАЛЛЕЛЬНЫЙ ТЕКСТ:
СЛАВЯНСКИЙ ПАРАЛЛЕЛЬНЫЙ ТЕКСТ:
Повѣдаше нѣкто оц҃ь· ѧко съхоластикъ единъ1·
1 В2 нѣкто.
ГРЕЧЕСКИЙ ПАРАЛЛЕЛЬНЫЙ ТЕКСТ:
ГРЕЧЕСКИЙ ПАРАЛЛЕЛЬНЫЙ ТЕКСТ:
Διηγήσατό τις τῶν πατέρων ὅτι: σχολαστικός τις
ОСНОВНОЙ СПИСОК: сентябрь – Юрьевский пролог второй пол. XIV в.
октябрь-ноябрь – Типографский пролог первой пол. XIV в.
РАЗНОЧТЕНИЯ: Пл, Пг, С244, С247 (С247S = С247, Ф48), Тп161 – полностью;
С248, Тп162, Тп165, Тр33, Ак31, Ак33, О10 – выборочно