ПРОЛОГ ТИПОГРАФ. № 164, ЛИСТ 142а
1 | ще ѹбогꙑхъ на судѣ· |
2 | ѡскорблѧюще вдовї- |
3 | цѣ· насильє дѣюще |
4 | сиротамъ· внидеть |
5 | же в люди безвѣрьє |
6 | и ненависть· зависть |
7 | вражда· рать· тать- |
8 | бꙑ· игрꙑ· пьꙗньст- |
9 | ва· хꙑщеньꙗ· и реⷱ҇ ѹ- |
10 | бо братъ· что створї- |
11 | ть кто в таковаꙗ лѣ- |
12 | та· ї реⷱ҇ старець· в та |
13 | времена и лѣта сп҃са- |
14 | ꙗї спⷭ҇ть дш҃ю свою ї велї- |
15 | къ будеть въ цⷭ҇ртвѣ |
16 | нб҃сьнѣмь ⁘ |
17 | Мцⷭ҇а тогоⷤ҇· въ· зі· дн҃ь |
18 | прпⷣ҇бнго ѡц҃а нашеⷢ҇ |
19 | григорьꙗ чюⷣ҇творца |
20 | єпⷭ҇па· новꙑꙗ кесариѧ· |
21 | Сь бѧше при ѹльꙗ- |
22 | нѣ цⷭ҇ри· сн҃ъ єлина |
23 | нѣкоєго· самъ же |
24 | бѧше крⷭ҇тьꙗнъ· и |
25 | вѣрнѣи таинѣ наѹ- |
26 | чисѧ· видѣниємь· |
27 | прⷭ҇тꙑꙗ бц҃а· и б҃осло- |
28 | вца· іѡна· приꙗт же |
16–17 НОЯБРЯ
Григорий Неокесарийский
ѹбогꙑхъ на сѹдѣ· ѡскоръблѧюще вдовицѣ· насилѧюще сиротамъ· внидеть же и в люди безвѣриѥ· и ненависть· зависть вражда· рети· татба1· игрꙑ· пьꙗньства· прелюбодѣиства· блѹди· ѹбииства· хꙑщениꙗ⁘ И реⷱ҇ браⷮ҇· что ѹбо створить кто въ таковꙑхъ лѣⷮ҇хъ· и реⷱ҇ старьць· чадо· въ та времена и лѣⷮ҇· сп҃саѥть сп҃саꙗи дш҃ю свою· и великъ бѹдеть въ цⷭ҇ртвии нб҃снмь·
1 Я, Ч -бꙑ.
СЛАВЯНСКИЙ ПАРАЛЛЕЛЬНЫЙ ТЕКСТ:
πτωχῶν ἐν κρίματι, θλίβοντες χήρας, καταπονοῦντες ὀρφανούς. Ἐλεύσεται1 δὲ καὶ εἰς τὸν λαὸν ἀπιστία, μῖσος, ζῆλος, ἔχθρα, ἐρίθειαι, κλοπαί, κῶμοι, μέθαι, μοιχεῖαι, πορνεῖαι, φόνοι, διαρπαγαί. Καὶ εἶπεν ὁ ἀδελφός: τί οὖν ποιήσει τις ἐν τοῖς τοιούτοις χρόνοις φθάσας; Καὶ εἶπεν ὁ γέρων: τέκνον, ἐν τοῖς τοιούτοις καιροῖς καὶ χρόνοις σώζει ὁ σώζων τὴν ἑαυτοῦ ψυχὴν καὶ μέγας εὑρεθήσεται ἐν τῇ βασιλείᾳ τῶν οὐρανῶν.
1 P εἰσελεύ-.
ГРЕЧЕСКИЙ ПАРАЛЛЕЛЬНЫЙ ТЕКСТ:
ОСНОВНОЙ СПИСОК: сентябрь – Юрьевский пролог второй пол. XIV в.
октябрь-ноябрь – Типографский пролог первой пол. XIV в.
РАЗНОЧТЕНИЯ: Пл, Пг, С244, С247 (С247S = С247, Ф48), Тп161 – полностью;
С248, Тп162, Тп165, Тр33, Ак31, Ак33, О10 – выборочно