ПРОЛОГ ТИПОГРАФ. № 164, ЛИСТ 143а
1 | сказа єму· и много |
2 | наѹчивъ и ѿ ст҃ꙑхъ |
3 | книгъ· и крⷭ҇ти ї во имѧ |
4 | ѡц҃а и сн҃а и ст҃го дх҃а· |
5 | ї створи єго доброє |
6 | ѡвча бжⷭ҇твенаго ста- |
7 | да хⷭ҇ва· ї ѹтверди- |
8 | въ и въ вѣрѣ хⷭ҇вѣ· ѡ- |
9 | ставивъ єму малу- |
10 | ю манотиицю· иде |
11 | пакꙑ въ сенарити- |
12 | диїскую пустꙑню |
13 | внутрьнюю· и боль- |
14 | шимь подвизани- |
15 | ємь подвизашесѧ |
16 | къ б҃у· ѿ фюникъ то- |
17 | кмо и ѿ водꙑ тѣло |
18 | своє кормѧ· и тако |
19 | пребꙑⷭ҇ лѣта многа· |
20 | чⷭ҇҇то и непорочно жи- |
21 | тиє поживъ англⷭ҇ко- |
22 | є· старъ сꙑ къ гⷭ҇у ѿи- |
23 | де ⁘ Въ тъⷤ҇ дн҃ь· пⷪѹ- |
24 | чениє варлама къ |
25 | асафу· паⷱ҇ рещи и наⷨ҇· |
26 | Послушаите браⷮ҇ꙗ |
27 | ї сн҃ве· что подо- |
28 | баєть намъ тво- |
17 НОЯБРЯ
Поучение Варлама к Иасафу
СЛАВЯНСКИЙ ПАРАЛЛЕЛЬНЫЙ ТЕКСТ:
и гл҃а к немꙋ варламъ. послꙋшаи что подобаеть творити
ГРЕЧЕСКИЙ ПАРАЛЛЕЛЬНЫЙ ТЕКСТ:
1Καί φησι1 πρὸς αὐτὸν ὁ Βαρλαάμ: ἄκουσον, τί δεῖ ποιεῖν
1–1 V др. сп. ἔφη.
ОСНОВНОЙ СПИСОК: сентябрь – Юрьевский пролог второй пол. XIV в.
октябрь-ноябрь – Типографский пролог первой пол. XIV в.
РАЗНОЧТЕНИЯ: Пл, Пг, С244, С247 (С247S = С247, Ф48), Тп161 – полностью;
С248, Тп162, Тп165, Тр33, Ак31, Ак33, О10 – выборочно