ПРОЛОГ ТИПОГРАФ. № 164, ЛИСТ 150г
1 | мучити єго· но пове- |
2 | лѣ скоро мечемь гла- |
3 | ву єму ѹсѣкну- |
4 | ти· тѣло же єго |
5 | в море въврещи· и |
6 | тако приꙗтъ конець |
7 | добраго исповѣда- |
8 | ньꙗ· предавъ в руцѣ |
9 | б҃у дш҃ю свою ⁘ |
10 | Въ тъⷤ҇ дн҃ь стꙑⷯ҇ мч҃нкъ |
11 | анфима· фалилѣꙗ· |
12 | христофора· євфимь- |
13 | и· ї чадъ єꙗ· и ст҃го муⷱ҇- |
14 | ника агафоника· и- |
15 | же ѿ кесариꙗ пале- |
16 | стиньскꙑꙗ· постра- |
17 | давша при максимь- |
18 | ꙗнѣ ⁘ Въ тъⷤ҇ дн҃ь· При- |
19 | тча ст҃го варлама ѡ |
20 | временьнѣмь вѣцѣ ⁘ |
21 | Сего свѣта житьє |
22 | члвчⷭ҇ко маловреме- |
23 | ньно· подобно єсть |
24 | мужю· бѣгающю ѿ |
25 | лица бѣснующюсѧ |
26 | инорогу· ꙗко не те- |
27 | рпѧщю глаⷭ҇ воплѧ єго· |
28 | и рютьꙗ єго страшна- |
19 НОЯБРЯ
Анфим и др.
Притча св. Варлама о временном веке (об инороге)
СЛАВЯНСКИЙ ПАРАЛЛЕЛЬНЫЙ ТЕКСТ:
СЛАВЯНСКИЙ ПАРАЛЛЕЛЬНЫЙ ТЕКСТ:
Подобнѣ сꙋть мꙋжю бѣгающꙋ ѿ лица бѣсꙋщемѹсѧ инорогꙋ. ꙗко не терпѧщю гласа воплѧ его. и рютїа еⷢ҇ страшнаⷢ҇.
ГРЕЧЕСКИЙ ПАРАЛЛЕЛЬНЫЙ ТЕКСТ:
ГРЕЧЕСКИЙ ПАРАЛЛЕЛЬНЫЙ ТЕКСТ:
...ὁμοίους εἶναι δοκῶ ἀνδρὶ φεύγοντι ἀπὸ προσώπου μαινομένου μονοκέρωτος, ὅς, μὴ φέρων τὸν ἦχον τῆς αὐτοῦ βοῆς καὶ τὸν φοβερὸν αὐτοῦ μυκηθμόν,
ОСНОВНОЙ СПИСОК: сентябрь – Юрьевский пролог второй пол. XIV в.
октябрь-ноябрь – Типографский пролог первой пол. XIV в.
РАЗНОЧТЕНИЯ: Пл, Пг, С244, С247 (С247S = С247, Ф48), Тп161 – полностью;
С248, Тп162, Тп165, Тр33, Ак31, Ак33, О10 – выборочно