ПРОЛОГ ТИПОГРАФ. № 164, ЛИСТ 187а
1 | ють· ꙗже ѿсюдѣ за нѧ· |
2 | ..нихъ обаче се ꙗвѣ |
3 | єсть· ꙗко лучии пу- |
4 | ть се ѥсть· да кождо |
5 | бл҃гоє ѥже по см҃рти є- |
6 | го ѥсть бꙑти· донде- |
7 | же живъ за сѧ да тво- |
8 | рить· бл҃жнѣє бо ѥ- |
9 | сть свободну кому |
10 | изити· нежежели |
11 | свѧзану свободꙑ и- |
12 | скати· б҃у нашем ⁘ |
13 | Мцⷭ҇а тогоⷤ҇ въ· л҃· стрⷭ҇ть |
14 | стаⷢ҇ апⷭ҇ла· андрѣꙗ |
15 | брата петрова ⁘ |
16 | Тъ приснꙑи братъ ве- |
17 | ликаго апⷭ҇ла петра |
18 | и по възнесеньи гⷭ҇а |
19 | нашеⷢ҇ іс҃а хⷭ҇а· проповѣ- |
20 | даше по всему помо- |
21 | рию въчл҃вчениє сло- |
22 | ва б҃иꙗ· и ѹчаше вѣ- |
23 | ровати въ хⷭ҇а· и проше- |
24 | дъ всю фюникию· и- |
25 | деже придежить· о҃· |
26 | и ѥдинъ источници |
27 | входѧще въ єфратъ |
28 | рѣку великую· того |
29–30 НОЯБРЯ
Апостол Андрей
12 мч҃ц: С247 пропущено. 14 Пелгьꙗ: Ю, Пг и др. -лагиꙗ. 17–18 киликиїскаго: Ю, Пл -лиискаго (Пл сверху приписано ки); Тп161 -скиꙗ. 18 линꙋ: С244 аину (а ину); Ак33 єлинꙋ. 19 многи: Пл после ѿ єлинъ. 21 видѣ: Пг водѣ (!). 22 снѣ: С247 далее анг҃ла, зачеркнуто. 24 испрошь: С244 -шьсѧ, Пг -шесѧ; Ю, Пл, С247 -шьшисѧ; Пл далее єи. 25 мт҃ре: Ю, Пл, Пг и др. далее къ.СЛАВЯНСКИЙ ПАРАЛЛЕЛЬНЫЙ ТЕКСТ:
ГРЕЧЕСКИЙ ПАРАЛЛЕЛЬНЫЙ ТЕКСТ:
ОСНОВНОЙ СПИСОК: сентябрь – Юрьевский пролог второй пол. XIV в.
октябрь-ноябрь – Типографский пролог первой пол. XIV в.
РАЗНОЧТЕНИЯ: Пл, Пг, С244, С247 (С247S = С247, Ф48), Тп161 – полностью;
С248, Тп162, Тп165, Тр33, Ак31, Ак33, О10 – выборочно