ПРОЛОГ ТИПОГРАФ. № 164, ЛИСТ 26г
1 | єгда бо чл҃вкъ храни- |
2 | ть чисто тѣло· ꙗ- |
3 | вѣ ꙗко сн҃ъ б҃ии ѥсть |
4 | не осквернивъ рѹку |
5 | б҃иꙗ творениꙗ· тѣ- |
6 | мь потщитесѧ на ру- |
7 | чноѥ дѣло· да не пра- |
8 | знꙑ обрѣтъ дьꙗво- |
9 | лъ прельстить· аще |
10 | ли кто сиꙗ· д҃·ри схра- |
11 | нить· постъ· мл҃тву |
12 | рѹкодѣльѥ· чисто- |
13 | тѹ телеснѹю· ꙗвѣ |
14 | ꙗко сн҃ъ б҃ии ѥсть· |
15 | наслѣдникъ нб҃го |
16 | цⷭ҇ртвиꙗ· о хⷭ҇ѣ іс҃ гⷭ҇ѣ наⷲ҇· |
17 | мⷭ҇ца тогоⷤ҇· въ· і҃· дн҃ь |
18 | стаⷢ҇ мⷱ҇ка· єѹлампиꙗ |
19 | Ст҃аꙗ мч҃нка бѧ- |
20 | ста во дн҃и ма- |
21 | ксимьꙗна цⷭ҇рѧ· |
22 | в никомидиистѣ- |
23 | мь градѣ· тѹ при- |
24 | шедъшю максимь- |
25 | ꙗнѹ· крꙑꙗхѹсѧ |
9–10 ОКТЯБРЯ
1 бо: Пг нет. 1–2 хранить: Тп162 сх-. 2 чисто тѣло: Тп162 чⷭ҇тоту телесную, далее дѣло ꙗко. 3 б҃ии: Тп162 члвчⷭ҇кꙑи. 3 ѥсть: Тп162 нет. 5 б҃иꙗ: Ю, С244, С247 б҃ию. 5 творениꙗ: С244, Тп161 ст-; Ю далее и. 5–6 тѣмь: Пг, Ю, С244 и др. тѣмже. 6 потщитесѧ: Пл подщ-. 7–8 празнꙑ: Ю -зднꙑи. 8 обрѣтъ: С247, Ф48 далее нꙑ; Ю, Пл, Пг и др. далее вꙑ. 8–9 дьꙗволъ прельстить: Тп161 прельсьтить вꙑ дьꙗволъ. 10 сиꙗ ·д҃·ри: С244 др. пор. слов. 10–11 схранить: Ю, Пг, С248 хр-. 11 мл҃тву: С244 далее и. 12 рѹкодѣльѥ: Тп161 -дѣланьѥ; Пг, С244 далее и. 14 б҃ии ѥсть: Тп162 др. пор. слов; Ю, Пл, Пг и все др. єсть свѣту (С248 б҃ии есть свѣту), далее и. 15–16 нб҃го цⷭ҇ртвиꙗ: С244 -ному цⷭ҇ртвию. 15 нб҃го: Ю и др. нбⷭ҇наго; Пл, Ак33 после цⷭ҇ртвиꙗ. 16 цⷭ҇ртвиꙗ: Пг -ва, перед нбⷭ҇нго.Евлампий и Евлампия
17 дн҃ь: Ю, Пл, Пг и др. далее стрⷭ҇ть. 18 стаⷢ҇ мⷱ҇ка: Ю, Пл, С244, Тп161 ст҃ою мч҃нку. 18 мⷱ҇ка: мк – лигатура. 18 єѹлампиꙗ: С247 ел-; далее Ю и єѹлампии· братъ и сестру (Тп161 -рꙹ; изначально в Синакс. братъсестрѹ), Пг, Пл, С244, Тп165 и ѥулампиѣ сестрꙑ (С248 -ру) ѥго, С247, Ф48 и єлампиѣ. 19 Ст҃аꙗ: Ю, Пг и др. (кроме С247, Ф48) перед этим Си, С248, Тп165 Ти. 19–20 бѧста: Ю и все др. (кроме Ф48) бѣста.подвиза¬тьсѧ убо дьяволъ на постъникы на ручно¬ дэло. ручно2 убо дэло мOогоm 2го злохытрьство §сэка¬ть. подвиза¬тьсѧ. на добродэтельно2 цэломудрь2. Аще же кто сподобитьсѧ. четырехъ сихъ добродэтелии. дэланья. всэми добродэтельми облада2ть.
СЛАВЯНСКИЙ ПАРАЛЛЕЛЬНЫЙ ТЕКСТ:
Ἀγωνίζεται οὖν ὁ διάβολος κατὰ τῆς νηστείας, κατὰ τοῦ ἐργοχείρου: τὸ γὰρ ἐργόχειρον πολλὴν αὐτοῦ κακοτεχνίαν ἐκκόπτει. Ἀγωνίζεται καὶ κατὰ τῆς ἐναρέτου σωφροσύνης. Ἐὰν δέ τις καταξιωθῇ τῶν τεσσάρων τούτων ἀρετῶν τῆς ἐργασίας καὶ πασῶν1 τῶν ἀρετῶν κατακυριεύσει2.
1 cod. πάντων. 2 Guy κυριεύει.
ГРЕЧЕСКИЙ ПАРАЛЛЕЛЬНЫЙ ТЕКСТ:
ОСНОВНОЙ СПИСОК: сентябрь – Юрьевский пролог второй пол. XIV в.
октябрь-ноябрь – Типографский пролог первой пол. XIV в.
РАЗНОЧТЕНИЯ: Пл, Пг, С244, С247 (С247S = С247, Ф48), Тп161 – полностью;
С248, Тп162, Тп165, Тр33, Ак31, Ак33, О10 – выборочно