ПРОЛОГ ТИПОГРАФ. № 164, ЛИСТ 36а
1 | на и творца всемѹ· є- |
2 | линьскиꙗ бг҃ꙑ лжи- |
3 | вꙑꙗ нарькши· ка- |
4 | мениѥ и древо и ѹ- |
5 | тлѹ вещь· и рожнꙑ |
6 | желѣзнꙑ нозѣ ѥи |
7 | подожгоша· по семь |
8 | въвергоша ю в темь- |
9 | ницю· ставши же |
10 | крѣпко пакꙑ жезли- |
11 | ѥмь бьѥна б҃ꙑ· и и- |
12 | збиша ѥи рѹчнꙑ- |
13 | ми ѹдарении съста- |
14 | вꙑ· и пакꙑ вержена |
15 | б҃ꙑ в темницю· в не- |
16 | и же скончасѧ бл҃года- |
17 | рѧщи б҃а· |
18 | Во тъⷤ҇ дн҃ь· ст҃го оц҃а |
19 | нашего· мартина |
20 | млⷭ҇тивго· єпⷭ҇па бꙑ- |
21 | вша в костѧнтинѣ |
22 | градѣ киликиистⷨ҇· |
23 | Ст҃ꙑи оц҃ь нашь ма- |
24 | ртинъ бꙑⷭ҇ ѿ граⷣ҇· |
12 ОКТЯБРЯ
1 и: Тп161 нет. 1 всемѹ: Пг, С247 далее и. 1–2 єлиньскиꙗ: Ю, Пл, С244, Тп161 далее же. 2–3 лживꙑꙗ: Ю, Пл, Пг -вꙑ; Тп161 лжа. 3 нарькши: Ю далее и. 4–5 ѹтлѹ: С248 ину. 5 вещь: Пг далее и; Пл, Ю, Пг и все др. далее бьєна бꙑⷭ҇ безъ млⷭ҇ти (С247, Ф48 нет бꙑⷭ҇). 6 ѥи: Пг ѥꙗ. 7 подожгоша: Пг перед нозѣ. 7–9 по семь... темьницю: С247 пропущено. 7 по семь: Тп161 пропущено. 8 въвергоша ю: Ю, Пл, Пг, Тп161 после темницю. 9 же: Пл пропущено. 10 крѣпко: Ю, Пл, Пг и все др. после бьєна бꙑⷭ҇ жезлиємь (= Синакс.). 10 пакꙑ: Пл, Пг пропущено; Ю, Пл, Пг и все др. далее на вторѣмь (-омь) испꙑтании. 10–11 жезлиѥмь: Ю, Пл и все др. после бꙑⷭ҇. 11 и: Пг нет. 11–12 избиша: Пг, С248 изби. 12–13 рѹчнꙑми ѹдарении: Пг ручнꙑꙗ (С248 -ыи), после съставꙑ; см. комм. к Синакс. 13–14 съставꙑ: Пл ставꙑ; Ю, Пл, С244, С247 и все др. перед ручнꙑми. 14 вержена: Ю, Пг и др. вве-; Пл въверженъ. 16 скончасѧ: Ю, Пл, Пг и все др. сущи. 17 б҃а: Ю, Пг, С244 и др. нет; далее Ю, Пл, С244 и молⷽщисѧ· предасть б҃у дх҃ъ свои, Пг и молѧщисѧ предасть дх҃ъ свои гⷭ҇ви, С247 и молѧщи предасть дх҃ъ свои, Тп161 и славⷽще б҃а предасть дх҃ъ свои.Мартин Милостивый
На этом месте только в Тп164 и его группе (С247, Ф48), в остальных сп. на втором месте после памяти Прова, Тараха и Андроника; в Тп165 нет; в Тр33 другой текст (тот, что в ПрР 13 февраля).18 дн҃ь: Ю, Пл, Пг и все др. далее памѧть. 18 ст҃го: Пл прпⷣбнаго. 19 нашего: Пл, Тп161 нет. 20–21 бꙑвша: Пл, С244 -аго. 21–22 костѧнтинѣ градѣ: так в греч. тексте (ср. 36г20), но такого города в Галлии не было [Halkin. Martin, 74, прим.]. 22 киликиистⷨ҇: Ю, С244 галилѣистѣмь (Пл, Тп161, Ф48 гале-), вместо галиистѣмь (ср. 36г18–19); С247 галиⷧ҇; Ак33 галїистѣⷨ; Пг, С248 пропущено.
СЛАВЯНСКИЙ ПАРАЛЛЕЛЬНЫЙ ТЕКСТ:
ГРЕЧЕСКИЙ ПАРАЛЛЕЛЬНЫЙ ТЕКСТ:
ОСНОВНОЙ СПИСОК: сентябрь – Юрьевский пролог второй пол. XIV в.
октябрь-ноябрь – Типографский пролог первой пол. XIV в.
РАЗНОЧТЕНИЯ: Пл, Пг, С244, С247 (С247S = С247, Ф48), Тп161 – полностью;
С248, Тп162, Тп165, Тр33, Ак31, Ак33, О10 – выборочно