ПРОЛОГ ТИПОГРАФ. № 164, ЛИСТ 42б
1 | рѹ· повелѣ гладомь |
2 | ѹморити єго· на мно- |
3 | гꙑ дн҃и· не приимъ |
4 | пища в темници с мї- |
5 | ромь скончасѧ· и въ- |
6 | верженъ бꙑⷭ҇ в море· и- |
7 | знесе на краи рꙑба тѣ- |
8 | ло ѥго· и погребоша и |
9 | чⷭ҇тьно· Во тъⷤ· дн҃ь |
10 | препⷣбго· савина· єпⷫ҇ ⁘ |
11 | Бл҃жнꙑи савинъ |
12 | за премногѹю єго |
13 | добродѣтель по- |
14 | ставленъ бꙑⷭ҇ преⷤ҇ єпⷭ҇пъ· |
15 | по семь плищь оста- |
16 | вивъ молчаниꙗ ра- |
17 | ди и добротꙑ· и толь- |
18 | ми подвигнѹсѧ на |
19 | добрꙑі ндравъ· алчь- |
20 | бами и бдѣньѥмь· |
21 | и пощении себе давъ· |
22 | ꙗко чюдесимъ сподо- |
23 | бисѧ многимъ· не- |
24 | дѹгꙑ прогонити· |
15 ОКТЯБРЯ
2 єго: Пл, Пг, С244 и др. и; Ю пропущено; Пл далее и. 2–3 многꙑ: Ю, Пг далее же. 6 море: Ю, Пл, Пг и др. далее и. 6–8 изнесе... ѥго: эта вставка в Прологе могла быть сделана на основании тропаря перед синакс. житием (как в Софийском прологе). 8 и (второе): Ю, Пл нет. 9 чⷭ҇тьно: С247 нет; Ю, Пл, Пг, С247 и все др. далее крⷭ҇тьꙗне.Савин
13 добродѣтель: Ю, Пл, С244, С247 и др. далее и ѹстроєниє; Тп161 и строѥньѥ. 13–14 поставленъ: Пг, Ф48 ѹстроѥнъ; Ю, Пл, С244 и др. нет = Синакс. 14 преⷤ҇: Пг пропущено. 17 и (первое): Ю, Пл, Пг и др. нет. 17 и (второе): Пг нет. 18 подвигнѹсѧ: Ю, Пл, С244, С247 и др. -изасѧ (так в Синакс. Соф), Пг -изавсѧ. 19 ндравъ: Ю и др. нравъ; Пг далее и. 20 бдѣньѥмь: Пг, С244 -нии (в Синакс. мн. ч.); С247, Ф48 пѣньи. 21 и: Пг, С244 пропущено. 21 пощении: Ю -иѥмь; Пг, Пл, Тп161 -нию. 21 давъ: С247, Пл, Тп165 вд-. 22 ꙗко: Пг далее и. 22 чюдесимъ: Пг и др. -семъ (-ѣ-). 22–23 сподобисѧ многимъ: С244 др. пор. слов. 23 многимъ: Тп161 -ги. 24 прогонити: Тп161 прогн-; Пг ѿгнати; Пл ицѣлити.СЛАВЯНСКИЙ ПАРАЛЛЕЛЬНЫЙ ТЕКСТ:
ГРЕЧЕСКИЙ ПАРАЛЛЕЛЬНЫЙ ТЕКСТ:
ОСНОВНОЙ СПИСОК: сентябрь – Юрьевский пролог второй пол. XIV в.
октябрь-ноябрь – Типографский пролог первой пол. XIV в.
РАЗНОЧТЕНИЯ: Пл, Пг, С244, С247 (С247S = С247, Ф48), Тп161 – полностью;
С248, Тп162, Тп165, Тр33, Ак31, Ак33, О10 – выборочно