ПРОЛОГ ТИПОГРАФ. № 164, ЛИСТ 50а
1 | чатисѧ хⷭ҇ви· и ѡкле- |
2 | ветани бꙑша къ є- |
3 | парху· и предаша ѧ |
4 | клавдию тривуну |
5 | и ведена бꙑста изъ |
6 | града и мч҃на разли- |
7 | чно· по семь ръву и- |
8 | скопану бꙑвшю съ- |
9 | кверньну· и въверь- |
10 | жена бꙑста оба во |
11 | нь· и долѣ посꙑпанⷶ҇ |
12 | бꙑста оба· и попра- |
13 | на бꙑвша сконча- |
14 | стасѧ ⁘ |
15 | Въ тъⷤ҇ дн҃ь· ст҃ою бесре- |
16 | бренику· козмꙑ· и |
17 | дамиꙗна· ї инѣхъ |
18 | ·г҃· браⷮ҇є· анфима· ле- |
19 | онтиꙗ· єѹпрѣпиѧ· |
20 | Три суть верстꙑ ст҃ꙑ- |
21 | хъ козмꙑ и дами- |
22 | ꙗна· обои тѣми и- |
23 | менꙑ именуєми· |
24 | и врачьскую хꙑтро- |
25 | сть держаще· и наре- |
26 | ченꙑꙗ бесребрени- |
17 ОКТЯБРЯ
1 хⷭ҇ви: Пл, Тп161 гⷭ҇ви. 1–2 ѡклеветани бꙑша: Ю, С247S, Тп161 оклеветаша ꙗ (Пг и, С244 же ꙗ); Пл оклеветаше. 4 тривуну: Ю, Пг, С247, Тп161 триѹну. 6 мч҃на: далее Ю, Пл, Тп161 бꙑста, С244 бывша. 8 бꙑвшю: Пл пропущено. 8–9 съкверньну: Пг, С244 -рьну. 10 оба: Ю, Пл пропущено. 11–12 посꙑпанⷶ҇ бꙑста: С247S посꙑпаша. 12 оба: Пг, Тп161 нет. 13 бꙑвша: Пг бꙑста; Тп161 же.Косма, Дамиан и др.
16 козмꙑ: Ю, Пл, Тп161 ку-. 17 дамиꙗна: Ю, Тп161 демь-. 18 ·г҃·: Пл три; С247 ·г҃·и, Ю трии (Тп161 трии исправлено на трию); С244 ·г҃·ю. 18 браⷮ҇є: Пл, С244, С247, Тп161 братьи; Пг браⷮ҇. 18 анфима: Пл, С244 далее и. 18–19 леонтиꙗ: Ю, Пл, С244, Тп161 далее и. 19 єѹпрѣпиѧ: Тп161 куприпѣꙗ. 20 Три: Ю, Тп161 Триє. 21 козмꙑ: Ю, Пл, Тп161 ку-. 21–22 дамиꙗна: Пл, Тп161 демь-. 22 обои: = С247S; Ю, Пл, Пг и др. -ихъ, так в Синакс., РП обоихъ... нарицаѥмъ как отражение греч. gen. abs. 22 тѣми: = С247S; Ю, Пл, Пг и др. -иже. 22–23 именꙑ: С248 пропущено. 23 именуєми: = С247; Ю, Пл, Пг и др. -ма. 24 и: Ю, Пл, Пг нет. 24 врачьскую: Ю, С244, С247 -чевьскую; Пг, Пл -чевную. 25 держаще: Пг -ща; Ю, Пл, С244 -щимъ. 25 и: Ю, Пл, Пг пропущено. 25–26 нареченꙑꙗ: Ю наречиꙗ, вместо наречениꙗ? (для Синакс. первично *наречениѥ, но это чтение в сп. Синакс. также искажено как наречие). 26 – 50а1 бесребреникꙑ: = С247S; Ю, Пг, С244, Тп161 сребролюбиꙗ имущимъ (С248 не имущимъ), Пл сребролюбьємь не имущимъ (не добавлено, чтобы исправить искаженный смысл); в Синакс. *наречениѥ бесребрьно имѹщемъ, в Прологе это выражение оказалось по-разному искажено в разных группах списков.СЛАВЯНСКИЙ ПАРАЛЛЕЛЬНЫЙ ТЕКСТ:
ГРЕЧЕСКИЙ ПАРАЛЛЕЛЬНЫЙ ТЕКСТ:
ОСНОВНОЙ СПИСОК: сентябрь – Юрьевский пролог второй пол. XIV в.
октябрь-ноябрь – Типографский пролог первой пол. XIV в.
РАЗНОЧТЕНИЯ: Пл, Пг, С244, С247 (С247S = С247, Ф48), Тп161 – полностью;
С248, Тп162, Тп165, Тр33, Ак31, Ак33, О10 – выборочно