ПРОЛОГ ТИПОГРАФ. № 164, ЛИСТ 95а
1 | дълежать ѹбо подві- |
2 | зающимсѧ· чⷭ҇ти и вѣ- |
3 | нци· преступнико- |
4 | мъ же и прѣобидни- |
5 | комъ томлениꙗ и |
6 | мукꙑ· єсть бо грѣ- |
7 | хъ тъ къ см҃рти· сме- |
8 | рть же себе сдѣваєть |
9 | пребꙑваꙗи въ злѣ· |
10 | и не прѣмѣнѧꙗїсѧ ѿреⷱ҇- |
11 | нꙑхъ· б҃у же бл҃гдть |
12 | намъ дарьствую- |
13 | щю· ємуже слаⷡ҇ ⁘ |
14 | Мцⷭ҇а тогоⷤ҇ въ ла дн҃ь· стаⷢ҇ |
15 | сщ҃номⷱ҇ка· зиновьꙗ є- |
16 | пⷭ҇па єгупетьска· и |
17 | зиновии сестрꙑ єго· |
18 | Сщ҃номч҃нкъ зино- |
19 | вии бѣ въ цⷭ҇ртво |
20 | диоклитьꙗна· |
21 | сн҃ъ зинодата и фе- |
22 | клꙑ· крⷭ҇тьꙗнома су- |
23 | щема· имѣꙗше же |
24 | сестру именемь зи- |
25 | новью· приспѣвше- |
26 | ма же възрастомь |
30–31 ОКТЯБРЯ
1–9: текст наведен поздним почерком.Зиновий и Зиновия
14 дн҃ь: Ю, Пл, Пг, Тп161 и др. далее стрⷭ҇ть. 14 стаⷢ҇: Тп161 пропущено. 15 сщ҃номⷱ҇ка: мк – лигатура; Тп165 мч҃нка. 15–16 єпⷭ҇па єгупетьска: Пг, С248, Тп165 нет (как и в Синакс.). 16 єгупетьска: Пл, С244 -аго; Ю, Тп161 -пта, Тп161 далее граⷣ. 17 єго: Тп161 пропущено. 20 диоклитьꙗна: Пл, С248 -не. 21 зинодата: Пл -да; в Синакс. -дота. 22 крⷭ҇тьꙗнома: С244 далее же. 23 же: Тп161 пропущено. 25–26 приспѣвшема: Тп161 -ше; Ю, С244 и др. пре-. 26 же: Пг, Тп165 пропущено.ѹбо подвизающимъсѧ чⷭ҇ти. и вѣнци. престѹпникомъ же и преобидникомъ. томлениꙗ и мѹкꙑ. ѥсть бо грѣхъ къ см҃рти. см҃рть же себе сдѣваѥть. пребꙑваꙗ въ злѣ. и не премѣнѧꙗсѧ1 ѿреⷱ҇нꙑхъ на ѹньшѧꙗ.
1 Ч далее ѡ.
СЛАВЯНСКИЙ ПАРАЛЛЕЛЬНЫЙ ТЕКСТ:
τοῖς μὲν ἀγωνιζομένοις καλῶς αἱ τιμαὶ καὶ οἱ στέφανοι, τοῖς δὲ παραβάταις καὶ καταφρονηταῖς τιμωρίαι καὶ βάσανοι. Ἔστι γὰρ ἁμαρτία πρὸς θάνατον: θάνατον δὲ ἑαυτῷ πορίζει ὁ ἐπιμένων τῇ κακίᾳ καὶ μὴ μεταθέμενος ἐκ τῶν ἀπηγορευμένων πρὸς τὰ βέλτιστα.
ГРЕЧЕСКИЙ ПАРАЛЛЕЛЬНЫЙ ТЕКСТ:
ОСНОВНОЙ СПИСОК: сентябрь – Юрьевский пролог второй пол. XIV в.
октябрь-ноябрь – Типографский пролог первой пол. XIV в.
РАЗНОЧТЕНИЯ: Пл, Пг, С244, С247 (С247S = С247, Ф48), Тп161 – полностью;
С248, Тп162, Тп165, Тр33, Ак31, Ак33, О10 – выборочно