ПРОЛОГ ТИПОГРАФ. № 164, ЛИСТ 95г
1 | гꙑми· и ѹрванъ въ тъ- |
2 | же градъ пришедъ· |
3 | ѹчаше вѣровати въ |
4 | хⷭ҇а· и тъ въ єдинъ дн҃ь |
5 | такоже скончасѧ· и |
6 | си вси различно му- |
7 | чени бꙑвше в разли- |
8 | чнꙑхъ мѣстѣхъ· и |
9 | въ многꙑхъ ꙗзꙑцѣⷯ҇· |
10 | и градѣхъ· и тако по- |
11 | страдаша за хⷭ҇а· и пре- |
12 | даша бл҃жнꙑꙗ своѧ |
13 | дш҃а гⷭ҇ви· єгоже ради |
14 | кровь свою прольꙗша ⁘ |
15 | Въ тъⷤ҇ дн҃ь страⷭ҇ стꙑⷯ҇ |
16 | мⷱ҇къ· иѹльꙗна· кронї- |
17 | ѡна· макарьꙗ· але- |
18 | ксандра· инѣхъ· гі· |
19 | иже пострадаша при |
20 | декии цⷭ҇ри· и хⷭ҇а б҃а и- |
21 | сповѣдаша· и ѿ того |
22 | приꙗша вѣнца неть- |
23 | лѣньнꙑꙗ· и суть приⷭ҇ |
24 | поминаєми вѣрнꙑ- |
25 | ми· и стаⷢ҇ амплиси- |
26 | ꙗ· и ѹриана· аристо- |
31 ОКТЯБРЯ
1 и: Ю, Пл, С244, Тп161 а. 1 ѹрванъ: Пл ѹров-. 1–2 тъже: С247 тъ. 2 градъ: Пг, С248, Тп165 дн҃ь. 2–4 пришедъ... дн҃ь: Тп165 пропущено. 2 пришедъ: Тп161 далее и. 3 ѹчаше: Пл, Пг, Тп161 и др. -ча. 3–4 въ хⷭ҇а: Пл хв҃и. 5 такоже: С247, Ф48 пропущено. 7 бꙑвше: Тп161 бꙑша; Пг пропущено. 9 въ: Тп161 нет. 9 многꙑхъ: Пл всѣхъ. 9 ꙗзꙑцѣⷯ҇: Тп165 далее и странахъ. 10 и (первое): С244, Тп165 далее в. 10 и (второе): Тп161 нет. 13–14 єгоже... прольꙗша: Пг пропущено. 13 ради: С244 далее и. 14 кровь: С244, Тп161 -ви; Ак33 водꙑ. 14 свою: Тп161 -оꙗ; С244, С248, Тп165 нет.Юлиан, Кронион и др.
В С248 и Тп165 нет.15 страⷭ҇: Пг, Тп161 пропущено. 15–16 стꙑⷯ҇ мⷱ҇къ: Тп161 ст҃го мч҃нк. 16 мⷱ҇къ: мк – лигатура. 16 иѹльꙗна: Тп161 ѹ-, далее и. 16–17 кронїѡна: Пг кроонина. 17 макарьꙗ: Пг -рьи; в Синакс. далее еще Епимах. 18 инѣхъ: Ю, Пл, С244 и др. и инѣⷯ҇. 19 иже пострадаша: Тп161 пострадавшихъ; Пл далее за хⷭ҇а. 20 декии: Ф48 диоклитьꙗнѣ. 20 – 96а3 цⷭ҇ри... крониола: Пг нет. 20–25 и хⷭ҇а... вѣрнꙑми: этого нет в Синакс., добавлено в Прологе (чтобы память не была слишком короткой). 20 б҃а: = С247; Ю, Пл, С244, Тп161 єдиного. 21 и: Ю нет. 22 вѣнца: Пл -нча, один из немногих случаев цоканья в этом сп. 23 приⷭ҇: Ю и др. присно. 23–25 и суть... вѣрнꙑми: Тп161 пропущено. 24 поминаєми: Пл -наньєми. 25–26 амплисиꙗ: вероятно, имеется в виду апостол Амплий (он был в памяти выше; Рим 16.8), далее перечисляются некоторые другие апостолы от 70. 26 ѹриана: = Ю и др. (Пл ѹар-); вероятно, тот же Урван, который был в памяти выше. 26 – 96а1 аристоѹла: Пл, С244 -овула, Ю -овуда; ап. Аристовул (Рим 16.10).
СЛАВЯНСКИЙ ПАРАЛЛЕЛЬНЫЙ ТЕКСТ:
ГРЕЧЕСКИЙ ПАРАЛЛЕЛЬНЫЙ ТЕКСТ:
ОСНОВНОЙ СПИСОК: сентябрь – Юрьевский пролог второй пол. XIV в.
октябрь-ноябрь – Типографский пролог первой пол. XIV в.
РАЗНОЧТЕНИЯ: Пл, Пг, С244, С247 (С247S = С247, Ф48), Тп161 – полностью;
С248, Тп162, Тп165, Тр33, Ак31, Ак33, О10 – выборочно