ПРОЛОГ ТИПОГРАФ. № 164, ЛИСТ 68в
| 1 | ни съ врагꙑ хⷭ҇вꙑ· и- |
| 2 | юдѣи же пришедъ- |
| 3 | ше къ пилату на гⷭ҇а |
| 4 | нашего їс҃а хⷭ҇а гл҃а- |
| 5 | ху ѡклеветаниє- |
| 6 | мь· сего ѡбрѣтохо- |
| 7 | мъ развращающа |
| 8 | ꙗзꙑкъ нашь· и въ- |
| 9 | збранѧюща даꙗти |
| 10 | дань кесарю· и себе |
| 11 | гл҃ща помазана ць- |
| 12 | сарѧ· тъ же ꙗко а- |
| 13 | гнѧ незлобиво те- |
| 14 | рпѧше· ємуже слаⷡ҇⁘ |
| 15 | Мцⷭ҇а тогоⷤ҇· въ· кг· дн҃ь |
| 16 | стаⷢ҇ апⷭ҇ла їꙗкова |
| 17 | по плоти браⷮ҇ гⷭ҇нѧ· |
| 18 | Ст҃ꙑи апⷭ҇лъ ꙗковъ |
| 19 | сь бꙑⷭ҇ первꙑи є- |
| 20 | пⷭ҇пъ въ иєрⷭ҇лмѣ· ѿ |
| 21 | самого гⷭ҇а поставь- |
| 22 | ленъ бꙑⷭ҇· и сь перво- |
| 23 | є бжⷭ҇твеную литу- |
| 24 | ргию написавъ и- |
| 25 | зложи· ѿ хⷭ҇а наѹче- |
| 26 | нъ· тоꙗже литу- |
22–23 ОКТЯБРЯ
Иаков брат Господень
съ врагꙑ хв҃ꙑ иѫдеи. ижѥ пришъдъше къ пилатѹ на г҃а гл҃аахѹ. сего обрѣтохомъ развращающа ꙗзк҃ꙑ. и бранѧща кесарѹ даꙗти дани. и гл҃ѫшта себе мазаньна цр҃ѧ сѫшта. Тъ же въсѥ ꙗко агнѧ незълобиво тръпѧше. емѹже слава въ вѣкꙑ вѣкомь. амин
СЛАВЯНСКИЙ ПАРАЛЛЕЛЬНЫЙ ТЕКСТ:
τοῖς δυσμενέσιν ἐχθροῖς τοῦ Χριστοῦ, Ἰουδαίοις: οἵτινες προσελθόντες τῷ Πιλάτῳ κατὰ τοῦ κυρίου ἔλεγον: Τοῦτον ηὕραμεν διαστρέφοντα τὸ ἔθνος καὶ κωλύοντα Καίσαρι διδόναι φόρους, λέγοντα ἑαυτὸν Χριστὸν βασιλέα εἶναι. Αὐτὸς δὲ πάντα ὡς ἀρνίον ἄκακον μακροθύμως ἔφερεν. Αὐτῷ ἡ δόξα εἰς τοὺς αἰῶνας. Ἀμήν.
ГРЕЧЕСКИЙ ПАРАЛЛЕЛЬНЫЙ ТЕКСТ:
ОСНОВНОЙ СПИСОК: сентябрь – Юрьевский пролог второй пол. XIV в.
октябрь-ноябрь – Типографский пролог первой пол. XIV в.
РАЗНОЧТЕНИЯ: Пл, Пг, С244, С247 (С247S = С247, Ф48), Тп161 – полностью;
С248, Тп162, Тп165, Тр33, Ак31, Ак33, О10 – выборочно