ПРОЛОГ ТИПОГРАФ. № 164, ЛИСТ 72б
| 1 | щи главѣ обѣма дъ- |
| 2 | щерма єꙗ· и повелѣ |
| 3 | собрати кровь єю и |
| 4 | принести къ мт҃ри є- |
| 5 | ю· ѡна же вкушьши |
| 6 | и реⷱ҇· хвалю тѧ гⷭ҇и б҃е |
| 7 | мои· ꙗко сподобилъ |
| 8 | мѧ єси· вкусити же- |
| 9 | ртвꙑ чⷭ҇тꙑ· ѹбогою |
| 10 | моєю дщерию· и по |
| 11 | томь повелѣ и саму |
| 12 | суньклитикию ѹ- |
| 13 | сѣкнути· ꙗже бла- |
| 14 | годарѧщи и славѧ- |
| 15 | щи гⷭ҇а нашего іс҃ хⷭ҇а· |
| 16 | предасть пребл҃же- |
| 17 | ную и чⷭ҇тую свою |
| 18 | дш҃ю· съ прⷭ҇тъмь и |
| 19 | бл҃гꙑмь плодомь |
| 20 | чрева своєго· ѹго- |
| 21 | жьшю хⷭ҇у б҃у цⷭ҇рю |
| 22 | нбⷭ҇ному ⁘ Въ тъⷤ҇ дн҃ |
| 23 | бл҃жнаго єлизвоꙗ· |
| 24 | цⷭ҇рѧ бꙑвша єфиопь ⷭ ⷦ҇ ⁘ |
| 25 | Сь бѣ цⷭ҇рь єфиѡпь- |
| 26 | скꙑи· въ градѣ са- |
24 ОКТЯБРЯ
Елизвой
главѣ ѡбою дщерїю ст҃ыа. и повелѣ цр҃ь... събрати кровь єю на длани. и принести мт҃ри єю. вкꙋшьши же реⷱ҇. хвалю тѧ г҃и іс҃ х҃е сн҃е бж҃їи. ꙗко... сподобил мѧ єси вкꙋсити жрътвы ѹбогою моєю дщерїю. и тако повелѣ и тѹ такоⷤ ѹсѣкнѹти.
СЛАВЯНСКИЙ ПАРАЛЛЕЛЬНЫЙ ТЕКСТ:
τὰς κεφαλὰς τῶν δύο θυγατέρων τῆς ἁγίας. Καὶ οὕτως κελεύει ὁ βασιλεὺς συνάξαι τὸ αἷμα αὐτῶν εἰς τὰς παλάμας καὶ προσαγαγεῖν τῇ μητρὶ αὐτῶν. Ἡ δὲ γευσαμένη εἶπεν: Εὐχαριστῶ σοι, υἱὲ τοῦ θεοῦ, ὅτι... ἠξίωσάς με γεύσασθαι τῆς θυσίας τῶν ταπεινῶν μου θυγατέρων. Τότε κελεύει καὶ αὐτὴν ἀποκεφαλισθῆναι:
ГРЕЧЕСКИЙ ПАРАЛЛЕЛЬНЫЙ ТЕКСТ:
ОСНОВНОЙ СПИСОК: сентябрь – Юрьевский пролог второй пол. XIV в.
октябрь-ноябрь – Типографский пролог первой пол. XIV в.
РАЗНОЧТЕНИЯ: Пл, Пг, С244, С247 (С247S = С247, Ф48), Тп161 – полностью;
С248, Тп162, Тп165, Тр33, Ак31, Ак33, О10 – выборочно